Torna alle Fonti
Nuova Alleanza
Testo parallelo dei Vangeli: greco (SBLGNT) · traduzione · lettura ortodossa
368 pericopi
Gesù insegna e guarisce
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
23
Καὶ περιῆγεν ⸂ἐν ὅλῃ τῇ Γαλιλαίᾳ⸃, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.
E percorreva tutta la Galilea, insegnando nelle loro sinagoghe e proclamando il vangelo del Regno, e curando ogni malattia e ogni infermità nel popolo.
E percorreva tutta la Galilea, insegnando nelle loro sinagoghe e proclamando il vangelo del Regnoⓘ, e curando ogni malattia e ogni infermità nel popolo.
24
καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις ⸀συνεχομένους, δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.
E la sua fama si diffuse per tutta la Siria; e gli portarono tutti i malati, afflitti da varie malattie e tormenti, indemoniati, lunatici e paralitici, e li curò.
E la sua fama si diffuse per tutta la Siria; e gli portarono tutti i malati, afflitti da varie malattie e tormenti, indemoniati, lunaticiⓘ e paralitici, e li curò.
25
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου.
E lo seguirono molte folle dalla Galilea, dalla Decapoli, da Gerusalemme, dalla Giudea e da oltre il Giordano.
E lo seguirono molte folle dalla Galilea, dalla Decapoliⓘ, da Gerusalemme, dalla Giudea e da oltre il Giordano.