Torna alle Fonti
Nuova Alleanza
Testo parallelo dei Vangeli: greco (SBLGNT) · traduzione · lettura ortodossa
368 pericopi
Gesù prega in solitudine e percorre la Galilea
Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
35
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.
Al mattino presto si alzò quando ancora era buio e, uscito, si ritirò in un luogo deserto, e là pregava.
Al mattino, quando ancora era buioⓘ, uscì in un luogo deserto e là pregavaⓘ.
36
καὶ ⸀κατεδίωξεν αὐτὸν ⸀Σίμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ,
Ma Simone e quelli che erano con lui si misero sulle sue tracce.
Simone e i suoi lo cercaronoⓘ.
37
καὶ ⸂εὗρον αὐτὸν καὶ⸃ λέγουσιν αὐτῷ ὅτι Πάντες ⸂ζητοῦσίν σε⸃.
Lo trovarono e gli dissero: «Tutti ti cercano!».
«Tutti ti cercano!».
38
καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἄγωμεν ⸀ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω, εἰς τοῦτο γὰρ ⸀ἐξῆλθον.
Egli disse loro: «Andiamocene altrove, nei villaggi vicini, perché io predichi anche là; per questo infatti sono venuto!».
«Andiamo altrove, nei villaggi viciniⓘ, a predicare anche là: per questo sono venutoⓘ».
39
καὶ ⸀ἦλθεν κηρύσσων ⸂εἰς τὰς συναγωγὰς⸃ αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e scacciando i demòni.
E andò per tutta la Galilea, predicando nelle sinagogheⓘ e scacciando i demoni.