Torna alle Fonti

Nuova Alleanza

Testo parallelo dei Vangeli: greco (SBLGNT) · traduzione · lettura ortodossa

368 pericopi

La lampada del corpo

Vers.
Greco
Traduzione Gnostica
Lettura Ortodossa
33
⸀Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ ⸀φέγγος βλέπωσιν.
«Nessuno accende una lampada e la mette in un luogo nascosto o sotto il moggio, ma sul candelabro, perché coloro che entrano vedano la luce.
«Nessuno accende una , ma la pone sul candelabro.
34
ὁ λύχνος τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός ⸀σου. ⸀ὅταν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς ᾖ, καὶ ὅλον τὸ σῶμά σου φωτεινόν ἐστιν· ἐπὰν δὲ πονηρὸς ᾖ, καὶ τὸ σῶμά σου σκοτεινόν.
La lampada del tuo corpo è il tuo occhio. Quando il tuo occhio è semplice, anche tutto il tuo corpo è luminoso; ma se è cattivo, anche il tuo corpo è tenebroso.
La lampada del corpo è l': quando l'occhio è , il corpo è luminoso; quando è , e tenebroso.
35
σκόπει οὖν μὴ τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν.
Bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.
Bada che la .
36
εἰ οὖν τὸ σῶμά σου ὅλον φωτεινόν, μὴ ἔχον ⸂μέρος τι⸃ σκοτεινόν, ἔσται φωτεινὸν ὅλον ὡς ὅταν ὁ λύχνος τῇ ἀστραπῇ φωτίζῃ σε.
Se il tuo corpo è tutto luminoso, senza avere alcuna parte nelle tenebre, sarà luminoso tutto intero, come quando la lampada ti illumina con il suo bagliore».
Se tutto il corpo è luminoso, sarà tutto luce».

Riferimenti biblici